IV CK 264/02

 

Højesteret – Civil Afdeling 2003-12-05, IV CK 264/02

Argument:
Hvis brevet afsenderen, eller en anden autoriseret person, søger erstatning for lidt skade som følge af skader på gods i transportkategori, Denne skrivelse er en klage, som omhandlet i artikel. 32 afsnit. 2 CMR. Ingen bestemmelse i konventionen ikke giver ret kan forfølge et krav for en domstol klage til forudgående konsumption af præ-mode. Det er derfor nødvendigt at bringe, at anlægge en klage i henhold til konventionen ikke er obligatorisk, og manglende brug af indehaveren af ​​dette kursus, vil ikke lukke vejen at forfølge et erstatningskrav af retten.

Begrundelse:
Dom af 6 Juli 2001 r. Den District Court beordrede Bialystok “J.”, aktieselskab i N. (Hviderusland) Foreningen for forsikrings-og genforsikringsvirksomhed “W.”, Joint Stock Company i W., Grenen B. beløb 101.829,71 zł med en rente 5% fra 2 December 2000 R., afviste resten af ​​omkostninger og fandt processen. Beslutningen var baseret på følgende konstateringer og retlige vurderinger. On 17 December 1999 r. sagsøgte blev vedtaget af Vladimir N., at drive forretning under navnet selskabets økonomi “F.” w B., vejtransport baseret på CMR nr. 279 449, ladning i form af belysningsudstyr, beregnet til modtageren i Moskva. On 18 December 1999 R., i transit gennem Republikken Belarus, Nogle varer brændt. Den overlevende del af de varer, den næste dag spurgte afskiberen. Broadcaster fået kompensation for tab af ladning i mængden af 101.829,71 powodowego zł fra forsikringsselskabet, som var forbundet til ejendommen forsikring i international transport. Sagsøger efterfølgende sendt til sagsøgte luftfartsselskabet anmodning om betaling, inden for 14 dag, kompensation i det betalte beløb til afsenderen af ​​beløbet, tilsvarende værdi af 24.937,48 US dollars. Opkaldet var baseret på artikel. 17 afsnit. 1 CMR, og med det, at filen blev sendt til skade, indeholder fuld dokumentation af anmeldte skader. Luftfartsselskabet nægtede at betale.

Ifølge Retten i Første Instans, sagsøgtes ansvar skal vurderes på grundlag af artikel. 17 afsnit. 1 Jeg 2 Konvention om fragtaftaler ved international godsbefordring (CMR). Disse regler gennemførelse af princippet om formodning om bærer ansvar for skader, uanset hans skyld. Luftfartsselskabet kan unddrage sig sit ansvar, hvis det påvises, at skaden var et resultat af omstændighederne, ikke kunne have været forudset eller undgået. Eksistensen af ​​sådanne omstændigheder, har sagsøgte ikke påvist. Den District Court fandt ikke sagsøgtes indsigelse fra begrænsning, har holdt, at forældelsesfristen blev suspenderet i den periode klagebehandling.
Dom af 25 Oktober 2001 r. Court of Appeal afviste en appel fra den sagsøgte Bialystok, deler den bagvedliggende afgørelse af de faktiske og retlige vurdering.

Denne dom sagsøgte appellerede sletning, om tilsidesættelse af den materielle ret, Dette er kunst. 32 afsnit. 1og konventionen om fragtaftaler ved international godsbefordring (CMR) afskedige anbringende om forældelse krav, anmodet om at tilsidesætte dommen og hjemvise sagen til.

Højesteret afvejet, Følgende:
Opvokset i de cassation klage koges ned til påstanden, at der var grund til at overveje anbringende om forældelse krav, fordi “anmodning om betaling”, fra sagsøger til sagsøgte, var ikke “klage”, som omhandlet i artikel. 32 afsnit. 2 Konventionen af 19 Maj 1956 r. Kontrakten om international befordring af gods (CMR), offentliggjort i Journal of Law. af 1995 R., Nej. 69, Item. 352 (i det følgende benævnt CMR-konventionen). Sagsøgeren indgav, Polsk lov, at et krav om betaling og klage er to forskellige former przedsądowych kontakter side. Så hvis sagsøger har valgt en form for anmodning om betaling, det kunne ikke hævde, at han har et krav, som bringer en opsættende virkning for begrænsning af kravet.

Dette synspunkt kan ikke deles. Det er ikke spørgsmålet, at transportkontrakten, indgået mellem afskiber og transportør af varer under den internationale konnossementet, vurderes i lyset af bestemmelserne i CMR. Disse bestemmelser forrang for national lovgivning, som kun finder anvendelse, når, når konventionen henvises der til det, eller hvis visse spørgsmål ikke er reguleret på alle.
I overensstemmelse med artikel. 32 afsnit. 2 Konvention, Begrænsning af handlinger, der kan opstå fra transaktioner i henhold til dens forordninger, afbryder den skriftlige klage, indtil, transportøren afviser kravet skriftligt og returnere vedlagte dokumenter. Konventionen definerer ikke 'klage, begrænset til at regulere den form (skriftligt under smerte retsvirkninger) og virkningerne af at bringe (suspension af forældelsesfrister). Regulerer ikke mode for betaling af krav, fremgangsmåde og dato for afviklingen, angiver ikke en, , hvilke dokumenter der skal vedlægges klageskriftet. Forpligtelsen til at vedhæfte dokumenter kan udledes blot af ordlyden i artikel. 32 afsnit. 2 zd. første “og returnerer de dokumenter, der er knyttet til det”. Utvivlsomt, bør disse dokumenter specificere den ønskede mængde af kravet og bekræfter dens gyldighed. CMR-konventionen heller ikke sat nogen krav i forbindelse med navnet på brevet, indeholdende en klage. Dette brev kan derfor kaldes “klage”, men også “anmodning om betaling”, “anmodning om betaling”, eller på anden måde, kan også indeholde navnet ikke. Materialer, det er ikke navnet af bogstavet, men indholdet, som i utvetydige vendinger bør følge titlen på den påståede krav. Således, hvis afsenderen af ​​bogstavet, eller en anden autoriseret person, søger erstatning for lidt skade som følge af skader på gods i transportkategori, Denne skrivelse er en klage, som omhandlet i artikel. 32 afsnit. 2 CMR. Ingen bestemmelse i konventionen ikke gør det rigtigt kan forfølge et krav for en domstol klage til forudgående konsumption af præ-mode. Det er derfor nødvendigt at bringe, at anlægge en klage i henhold til konventionen ikke er obligatorisk, og manglende brug af indehaveren af ​​dette kursus, vil ikke lukke vejen at forfølge et erstatningskrav af retten.

Dette spørgsmål er reguleret forskelligt i polsk ret, Som det fremgår af artikel. 75 afsnit. 1 Lov af 15 November 1984 r. – Transport Law (konsolideret tekst. Dz.U. 2000 R., Nej. 50, Item. 601 ze ZM.), betingelse for at forfølge et krav om erstatning af ejeren, er ineffektiv udtømning af klageproceduren. På grund af mangfoldigheden af ​​forordningen, der er indeholdt i konventionen, begrænset anvendelse i tilfælde besluttede under det er kunst. 479[12] § 2 KPC, af sagsøgeren påberåbte, og hvorefter sagen i kommercielle sager klageren vedlægger ansøgningen et eksemplar af den klage eller anmodning om frivilligt efterkomme anmodningen, og en erklæring om sagsøgtes holdning til sagen og oplysninger eller kopier af dokumenter, der attesterer, at forsøge at afklare de omstridte spørgsmål ved forhandling. Ansøgeren lægger vægt på at skelne mellem begreberne “anmodning om betaling” Jeg “klage”, anvendes i artikel. 479[12] § 2 KPC, forsøger at bevise, at da brev fra sagsøger til den navngivne sagsøgte betalingspåbuddet, Det var ikke en klage,, imponerende resultat af suspensionen af ​​forældelsen. Med henvisning til denne sag skal det bemærkes, at sondringen mellem disse begreber, også i den polske lov, ikke føre til en andel fra klageren anmodninger. Opmærksomheden skal udarbejdes, Artikler, der citerede. 75 afsnit. 1 Transport lov bruger begge disse begreber, stater, fordi, ret til at hævde et krav i henhold til transportkontrakten transportøren skal have den ineffektive efterspørgsel af skyldneren, en afsender – Efter at have held opbrugt klageproceduren. Denne bestemmelse vedrører fastsættelsen af ​​krav, som er parter i en kontrakt om befordring. Hvis afsenderen er et krav om erstatning for manglende eller mangelfuld opfyldelse af forpligtelser, i tilfælde af en – krav om betaling for ydelser. Arten af ​​anmodningen bestemmer, som er almindeligt vedtaget, ikke bogstavet navn, men indholdet. På grundlag af polske civilretten for klage anses for at henvise til den person, der stiller de serviceanmodninger at opfylde disse forpligtelser, at det skal opfylde i forhold til den manglende eller mangelfuld opfyldelse af forpligtelserne. Derfor, selvom afsenderen af ​​brevet navn, hvori han anmodede om betaling for skader forårsaget af ukorrekt gennemførelse af befordringskontrakten “anmodning om betaling”, og ikke “klage”, Dette brev er at blive behandlet som en anmodning om at indlede klageproceduren. Argumenterne i appellen, baseret på sondringen mellem begreberne “klage” Jeg “anmodning om betaling” Det er derfor misforstås som til den nationale lovgivning. Jo mere det kan ikke opdeles med hensyn til regulering af CMR-konventionen, som modsætter sig ikke den institution, “klage” Jeg “anmodning om betaling”.

Som fastsat i, sagsøger sendte sagsøgte et brev luftfartsselskab med titlen “anmodning om betaling”. Indholdet af skrivelsen viser, bekymringer, at efterspørgslen efter betaling af transport skader, der opstår på 18 December 1999 r. i de varer, der transporteres over land fra CMR. Henvisningen til bestemmelsen i artikel. 17 afsnit. 1 Konventionen viser tydeligt,, at anmodningen er erstatning for skader på gods. Brevet er ledsaget af dokumentation for beregningen af ​​skaden og betale erstatning til afsenderen i henhold til en forsikringsaftale af gods i transportkategori. Uden tvivl, derfor en klage brev, som omhandlet i artikel. 32 afsnit. 2 Konvention.


Sagsøgeren er et brev fra forsikringsselskab er berettiget til at kræve mod det luftfartsselskab,. Konventionen definerer ikke “den berettigede”. Det kan være modtager eller afsender, men også andre personer, at der ved en retssag om retten til at gøre et sådant krav. Disse spørgsmål er således underlagt national lovgivning. Retten til sagsøger fremgår af artikel. 828 § 1 KC, hvorefter, medmindre andet er aftalt, datoen for udbetalingen af ​​erstatningen fra forsikringen, forsikringstageren krav mod tredjemand er ansvarlig for den skade, passerer ved betjening af lov om etablering, til størrelsen af ​​denne kompensation. Det faktum, at udbetalingen af ​​erstatningen, som sagsøger ikke var på den omtvistede.

I overensstemmelse med artikel. 32 afsnit. 1 Konvention, Forældelsesfristen for krav, der kan opstå som følge af operationer under dens, er ét år, og løber, i tilfælde af delvis tab, beskadigelse eller forsinket levering, fra udstedelsesdatoen. Det blev fastslået, udgave af produktet var intakt ved 19 December 1999 r. Resultaterne yderligere, at klagen sammen med de dokumenter, der sendes med posten grunden på 11 Juli 2000 R., og sagsøgte tændte den 27 November 2000 r. Således perioden fra datoen for 11 Juli 2000 r. af 27 November 2000 R., overensstemmelse med artikel. 32 afsnit. 2 Konvention, begrænsning var omfattet af suspension. Effekt af suspension af forældelsen, som følger af artikel. 32 afsnit. 3 Konventionen er underlagt lovgivningen i domstolslandet. Bør derfor være, der på det tidspunkt, suspension af forældelsen ikke kører, og starte fortsætte fra datoen for opsigelsen af ​​de hindringer,. Ved tidspunktet for indgivelsen et jakkesæt, som fandt sted den 21 December 2000 R., krav er ikke udelukket, Faktisk har under hensyntagen til suspensionsperioden ikke er udløbet årig periode, som omhandlet i artikel. 32 afsnit. 1 Konvention.
Derfor, afgøres som i sætningen i henhold. 393[12] KPC og artikel. 98 KPC.

3 Svar på IV CK 264/02

  1. Dorota siger:

    Hej,
    I denne dom fastslog Domstolen, at klagen ikke er obligatorisk. Og hvis i tilfælde af et krav af transportøren er heller ikke nødvendig før krav om betaling i tilfælde af CMR-konventionen og jura transportregler behøver ikke have dette anvendelsesområde?
    Jeg hilser

  2. Paul Judek Paul Judek siger:

    @ Dorota

    Det er ikke nødvendigt at kræve betaling. Højesteret anset, at bestemmelserne i transportret ikke gælder.

  3. Dorota siger:

    Bardzo dziękuję za odpowiedź. Og er herskende, som direkte viser det?
    Jeg hilser

Efterlad et svar

Din e-mail adresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret *

Advisér mig om opfølgning kommentarer via e-mail. Du kan også Tilmeld ingen kommentar til dette indlæg.