Rome I-verordening

Verordening van het Europees Parlement en de Raad (WE) geen 593/2008

van 17 Juni 2008 r.

inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in het bijzonder. 61 branden. c) i kunst. 67 paragraaf. 5 Dash drugie,

daarvan,

Gelet op het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comite [1],

Handelend volgens de procedure van artikel. 251 Verdrag [2],

en rekening houdend met, De volgende:

(1) De Gemeenschap heeft zich ten doel gesteld een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid. Oog op de geleidelijke totstandbrenging van een dergelijke ruimte dient de Gemeenschap de maatregelen moet vaststellen met betrekking tot justitiële samenwerking in burgerlijke zaken met grensoverschrijdende gevolgen voor zover nodig voor de goede werking van de interne markt.

(2) In overeenstemming met artikel. 65 branden. b) Verdrag omvatten deze maatregelen zijn maatregelen te nemen om de verenigbaarheid van de regels die in de lidstaten aan te moedigen met betrekking tot het toepasselijke recht en bevoegde rechter zijn.

(3) De Europese Raad van Tampere op 15 - 16 Oktober 1999 r. heeft het beginsel van wederzijdse erkenning van vonnissen en andere beslissingen van gerechtelijke instanties als de hoeksteen van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken en verzocht de Raad en de Commissie om een ​​programma van maatregelen te nemen om dit principe in de praktijk.

(4) Op 30 November 2000 r. Raad heeft een gemeenschappelijk Commissie en de Raad programma van maatregelen om het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen te implementeren in burgerlijke en handelszaken [3]. De programma worden de maatregelen met betrekking tot harmonisatie van de collisieregels aangemerkt als maatregelen die de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen.

(5) In het Haags Programma [4] goedgekeurd door de Europese Raad op 5 November 2004 r. opgeroepen om actief te blijven werken aan de collisieregels op verbintenissen uit overeenkomst (“Rome I”).

(6) Met het oog op de voorspelbaarheid van de uitslag van rechtsgedingen te vergroten, zekerheid over het toepasselijke recht en vrij verkeer van vonnissen goede werking van de interne markt, te dwingen in de lidstaten van de collisieregels hetzelfde nationale recht, ongeacht, de rechtbank in welke staat aanhangig is gemaakt.

(7) Het materiële toepassingsgebied en bepalingen van deze verordening moeten stroken met Verordening (WE) geen 44/2001 van 22 December 2000 r. betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken [5] (“In BRUKSELA”) en Verordening (WE) geen 864/2007 Europees Parlement en de Raad van 11 Juli 2007 r. inzake het recht dat van toepassing is op niet- (“Rome II”) [6].

(8) Familierechtelijke betrekkingen omvatten bloedverwantschap in een rechte lijn, huwelijk, affiniteit en bloedverwantschap in de zijlijn. De verwijzing in artikel. 1 paragraaf. 2 naar relatievormen die met effecten vergelijkbaar met het huwelijk en andere familierechtelijke betrekkingen dienen te worden uitgelegd overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat, om de zaak.

(9) Verplichtingen op facturen, controles, orderbriefjes en andere verhandelbare effecten moet ook betrekking hebben op de vrachtbrieven, waarin de verplichtingen van de vrachtbrief als gevolg van de verhandelbaarheid.

(10) Verplichtingen die voortvloeien uit onderhandelingen voorafgaand aan het aangaan van een overeenkomst als bedoeld in artikel. 12 Regeling (WE) geen 864/2007. Om deze reden moeten dergelijke verplichtingen worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze verordening.

(11) Vrijheid van keuze door de wet moet een van de fundamenten van een stelsel van conflictregels voor contractuele verplichtingen.

(12) Een van de factoren die bij de vaststelling, of de keuze van de wet leiden tot een eenduidige wijze, zou moeten zijn overeenkomst tussen de partijen het verlenen van een gerecht of de gerechten van een lidstaat bij uitsluiting bevoegd van geschillen die voortvloeien uit de overeenkomst op te lossen.

(13) Deze verordening vormt geen beletsel voor de opname van de partijen bij de overeenkomst - door middel van een inhoudelijke indicatie - de bepalingen van andere dan een nationale of internationale verdragen.

(14) Indien de Gemeenschap vast te stellen in een passend juridisch instrument dat de materiële werkingssfeer van de contractuele verplichtingen, met inbegrip van algemene voorwaarden, instrument kan toestaan ​​een dergelijke regeling kolizyjnoprawny keuze door de partijen.

(15) Als de keuze van de wet en alle andere elementen van de situatie bevinden zich in een ander land dan, waarvan het recht is gekozen, dat de keuze van de wet mag geen afbreuk doen aan de toepassing van de bepalingen van dat andere land, die niet kan worden afgeweken bij overeenkomst. Dit beginsel moet, ongeacht de toe te passen, of keuze van de wet is aangevuld met een contract van een buitenlandse rechter. Gegeven, zij niet voornemens is om inhoudelijke wijzigingen aan te brengen met betrekking tot artikel. 3 paragraaf. 3 Conventie 1980 r. het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit [7] (“Verdrag van Rome”), formulering van deze verordening is zo veel mogelijk worden aangepast aan de formulering van artikel. 14 Regeling (WE) geen 864/2007.

(16) Om het belangrijkste doel van deze verordening te bereiken, dat is de rechtszekerheid te waarborgen in de Europese ruimte van rechtvaardigheid, collisieregels moet voorspelbaar zo veel mogelijk. De rechter moet echter behouden een zekere mate van discretionaire bevoegdheid, Wat bepaling van de wet, die het nauwst verbonden met de zaak.

(17) Met betrekking tot de wet in gebreke van een rechtskeuze, concepten “verlenen van diensten” ik “Verkoop van goederen” worden uitgelegd op dezelfde wijze, dat bij toepassing van artikel. 5 Regeling (WE) geen 44/2001 in de, waarin deze verordening omvat de verkoop van goederen en diensten. Hoewel franchise-en distributieovereenkomsten contracten contracten zijn voor diensten, onderworpen aan bijzondere regels.

(18) Met betrekking tot de wet in de afwezigheid van een multilateraal systeem van uw keuze moet zijn systemen, waarin de transactie wordt, zoals gereglementeerde markten en multilaterale handelsplatformen, als bedoeld in artikel. 4 Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 April 2004 r. betreffende markten voor financiële instrumenten [8], ongeacht de, of ze in een centrale.

(19) Als er geen rechtskeuze, dit recht moet worden bepaald in overeenstemming met het beginsel van de bijzondere soort contract. Als geen overeenstemming kan worden toegewezen aan een van de genoemde typen, of de onderdelen van de opdracht zijn, behoren tot meer dan een van de aangegeven soorten contracten, toepasselijke recht moet het recht van de staat zijn, die de partij die de kenmerkende prestatie van de overeenkomst te voldoen zijn gewone verblijfplaats heeft. Bij, die bestaat uit een set van rechten en verantwoordelijkheden, toe te schrijven aan meer dan een van de gespecificeerde soorten contracten, de kenmerkende prestatie van het contract moet worden bepaald, gezien de essentie.

(20) Indien de overeenkomst wordt kennelijk nauwere band heeft met een ander dan het in artikel. 4 paragraaf. 1 of 2, Corrigerende regel in deze regeling moeten voorzien voor de toepassing van het recht van dat land. Om de stand vast te name rekening, de vraag of de overeenkomst niet hebben zeer nauwe banden met een ander contract of een andere overeenkomst.

(21) Aangezien keuze, de wet niet kan worden bepaald op basis van de toewijzing of contract voor een van de gespecificeerde soorten contracten, of op basis van de plaats van de gewone verblijfplaats van de partij verplicht de kenmerkende prestatie van de overeenkomst te voldoen, het recht van de Staat, waarbij het nauwst verwant. Om de stand vast te name rekening, de vraag of de overeenkomst niet hebben zeer nauwe banden met een ander contract of een andere overeenkomst.

(22) Met betrekking tot de uitlegging van overeenkomsten voor het vervoer van goederen zal naar verwachting geen inhoudelijke wijziging met betrekking tot artikel introduceren. 4 paragraaf. 4 De derde zin van het Verdrag van Rome. Consequent, de overeenkomst voor het vervoer van goederen wordt beschouwd als een overeenkomst over een reis charter en iedere andere overeenkomst, die vooral worden gebruikt voor het vervoer van goederen. Voor de toepassing van deze verordening, “verzender” moet verwijzen naar elke persoon, die is voorzien van een vervoersovereenkomst met de vervoerder, een concept “carrier” moet verwijzen naar de partijen bij de overeenkomst, die zich ertoe verbindt te vervoeren goederen, ongeacht de, indien het de transport.

(23) Met betrekking tot overeenkomsten met partijen als de zwakkere kant moet worden beschermd door regels van het conflict, die gunstiger zijn dan de algemene regels.

(24) Vooral met betrekking tot consumentenovereenkomsten wet regel moet het mogelijk maken een vermindering van de kosten van de afhandeling van zaken, indien het bedrag in het geding is meestal klein, en de evolutie van de verkoop op afstand technieken. Zorg voor samenhang met Verordening (WE) geen 44/2001 vereist zowel een verwijzing naar het concept van gerichte activiteiten als voorwaarde voor toepassing van de normen van de bescherming van de consument, en uniforme interpretatie van de term in verordening (WE) geen 44/2001 en in deze verordening, inachtneming, dat de Gezamenlijke Raad en de verklaring van de Commissie betreffende artikel. 15 Regeling (WE) geen 44/2001 was, dat “Aby kunst. 15 paragraaf. 1 branden. c) van toepassing zijn, onvoldoende, onderneming haar activiteiten richt op een lidstaat van de woonplaats van de consument of in de richting van een groep lidstaten, waaronder de staat; moet ook, dat de overeenkomst werd gesloten in het kader van haar activiteiten”. In de verklaring ook aan herinnerd, dat “fakt sam, dat de website beschikbaar is, niet voldoende voor de toepassing van artikel. 15; Het moet ook, Hierdoor kon de partij bij op afstand gesloten overeenkomsten en dat een dergelijke overeenkomst te sluiten was eigenlijk ondertekend door alle middelen. Op dezelfde taal en de munteenheid die website is geen relevante factor”.

(25) Consumenten moeten worden beschermd door deze regeling van kracht is in hun land van gewone verblijfplaats, die niet kan worden afgeweken bij overeenkomst, op voorwaarde dat de overeenkomst werd gesloten met een consument naar aanleiding van de uitoefening door de ondernemer in dit land van de bedrijfsmatige activiteiten. Dezelfde bescherming wordt gewaarborgd, indien de ondernemer, ondanks het feit dat er geen bedrijf of beroep in het land van de gewone verblijfplaats van de consument, ongeacht welke middelen richt haar activiteiten op dat land of op meerdere landen met inbegrip van dat land, een contract is gesloten als gevolg van dergelijke activiteiten.

(26) Voor de toepassing van deze verordening tot financiële diensten, zoals beleggingsdiensten en beleggingsactiviteiten en nevendiensten die door de handelaar aan de consument, als bedoeld in afdeling A en B van bijlage I bij Richtlijn 2004/39/EG, en op de contracten voor de verkoop van rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging, ongeacht, of ze vallen onder Richtlijn 85/611/EEG van 20 December 1985 r. op de coördinatie van de wettelijke, wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (Icbe's) [9], De artikelen dienen te worden toegepast. 6 deze verordening. Als gevolg daarvan verwezen naar de voorwaarden van uitgifte of openbare aanbieding van effecten of inschrijving en terugkoop van rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging, omvat alle elementen die het binden van de uitgevende instelling of aanbieder aan de consument, Exclusief deze posten, die betrekking hebben op het verlenen van financiële diensten.

(27) De algemene regel die voor de botsing van consumentenovereenkomsten, moet er uitzonderingen. Een dergelijke uitzondering dat, dat de algemene regel niet van toepassing op contracten, met betrekking tot een zakelijk recht op een onroerend goed of recht van eigendom te gebruiken, tenzij een dergelijke overeenkomst heeft betrekking op het gebruik van de timeshare in de zin van Richtlijn 94/47/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 Oktober 1994 r. de bescherming van de verkrijger voor wat bepaalde aspecten betreft van overeenkomsten inzake de aankoop van het recht op gebruik van onroerende goederen een timeshare [10].

(28) Het is belangrijk ervoor te zorgen, op de algemene regel van toepassing is op overeenkomsten met consumenten zijn niet onderworpen aan de rechten en verplichtingen vormen financieel instrument, omdat dit zou kunnen leiden tot een situatie, waar verschillende wetten zou geschikt zijn voor elk van de instrumenten uitgegeven, en wijziging van hun karakter en het voorkomen van hun emissies en om het aanbod te maken. Evenzo, in het geval van uitgifte of produceren deze instrumenten aangeboden, de contractuele relatie tussen de emittent of de aanbieder en de consument moet niet per se te worden beheerst door de Staat van de gewone verblijfplaats van de consument, omdat er een behoefte aan uniformiteit van de voorwaarden van uitgifte te waarborgen of te bieden. Dezelfde regel dient te gelden voor de multilaterale systemen die vallen onder artikel. 4 paragraaf. 1 branden. h), die moet worden, dat het recht van de staat van de gewone verblijfplaats van de consument niet in conflict komen met de regels die van toepassing zijn op contracten die in het kader van deze regelingen, of aangegaan met de exploitant van dergelijke systemen.

(29) Voor de toepassing van deze verordening, verwijzingen naar de rechten en verplichtingen die de voorwaarden van uitgifte, openbaar bod of een openbaar bod verhandelbare effecten en verwijzingen naar de inschrijving en terugkoop van rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging moet betrekking hebben op deze voorwaarden, die betrekking, oa, de toewijzing van aandelen of rechten, rechten in geval van overinschrijving, het herroepingsrecht en aanverwante zaken in het kader van het Bod, en op de problematiek, als bedoeld in artikel. 10, 11, 12 ik 13, dus het verstrekken van, dat alle elementen van de contractuele verplichtingen van de emittent biedt voor de consument of de leverancier zijn onderworpen aan een wet.

(30) Voor de toepassing van deze verordening in de financiële instrumenten en effecten-instrument moet worden begrepen, als bedoeld in artikel. 4 Richtlijn 2004/39/EG.

(31) De bepalingen van deze verordening mag geen invloed op de werking van een formele overeenkomst aangewezen als een systeem op basis van artikel. 2 branden. een) Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 Mei 1998 r. op de afwikkeling in betalings-en afwikkelingssystemen [11].

(32) In verband met de bijzondere aard van de contracten voor het vervoer en verzekeringsovereenkomsten, specifieke bepalingen moeten een adequaat niveau van bescherming te garanderen voor de passagiers en polishouders. Daarom is artikel. 6 niet van toepassing in het geval van specifieke overeenkomsten.

(33) Wanneer een verzekeringsovereenkomst niet die een groot risico dekt, meer dan een risico, waarvan ten minste een is gevestigd in een lidstaat, en ten minste een zich in een derde land, Speciale regels voor verzekeringscontracten die in deze verordening is alleen van toepassing voor verzekeringsrisico's of risico's zich in een lidstaat of lidstaten.

(34) De regel voor de individuele arbeidsovereenkomsten sluit niet uit dat toepassing van dwingende bepalingen staat, waarop de werknemer gedetacheerd is in overeenstemming met Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 December 1996 r. met betrekking tot de terbeschikkingstelling van werknemers met de verlening van diensten [12].

(35) Mag niet worden uitgesloten van de bescherming geboden werknemers op grond van de bepalingen van, die niet kan worden afgeweken bij overeenkomst of waarvoor een afwijking is alleen mogelijk ten behoeve van medewerkers.

(36) Met betrekking tot individuele arbeidsovereenkomsten - het bieden van werk in een ander land moet worden beschouwd als een tijdelijke, als de werknemer bij de uitvoering van zijn taak in het buitenland is weer aan het werk in het land van herkomst. De sluiting van een nieuw dienstverband bij de oorspronkelijke werkgever of een werkgever die tot dezelfde groep van bedrijven, als de oorspronkelijke werkgever, belet niet dat erkenning van, dat de werknemer zijn arbeid verricht in een ander land tijdelijk.

(37) Overwegingen van algemeen belang is het gerechtvaardigd dat de rechterlijke instanties van de lidstaten een beroep doen op, in uitzonderlijke omstandigheden, het gebruik van uitzonderingen op basis van openbare orde en dwingend bepalingen. Concept “dwingende bepalingen” worden onderscheiden van de formulering “reglement, die niet kan worden afgeweken bij overeenkomst”, en interpretatie van dit concept moet meer beperkende.

(38) In het kader van de opdracht termijn “verhouding” moeten verwoorden, Ze kunst. 14 paragraaf. 1 geldt ook voor de effecten dispositief opdracht tussen de verkoper en de koper, in deze rechtsgebieden, wanneer deze effecten worden los gezien van de effecten van de obligatie-. De term “verhouding” moet niet worden opgevat als een verwijzing naar een relatie die kunnen bestaan ​​tussen de verkoper en koper. In het bijzonder moet het niet de eerste kwesties in verband met cessie of contractuele subrogatie. Deze term dient strikt beperkt tot aspecten, die van rechtstreeks belang zijn voor de opdracht of contractuele subrogatie.

(39) De rechtszekerheid vereist een duidelijke definitie van de gewone verblijfplaats, in het bijzonder voor bedrijven en andere entiteiten, rechtspersoonlijkheid of niet hebben van. In tegenstelling tot artikel. 60 paragraaf. 1 Regeling (WE) geen 44/2001, die stelt drie criteria, collisieregel moet worden beperkt tot een enkel criterium; anders zouden de partijen niet in staat zijn om de wet van toepassing is in hun geval voorzien.

(40) Voorkom verspreiding van de collisieregels over verschillende instrumenten en verschillen tussen deze regels. Deze verordening dient niet uit te sluiten de mogelijkheid van opname van de wet bepalingen betreffende contractuele verplichtingen jegens de bepalingen van het Gemeenschapsrecht met betrekking tot bijzondere gebieden.

Deze verordening mag geen afbreuk doen aan de toepassing van andere instrumenten vaststellen van regels voor de goede werking van de interne markt te steunen, als ze niet worden toegepast in combinatie met de wet door deze verordening aangewezen. Toepassing van de wet aangewezen door deze verordening mag geen beperking van het vrije verkeer van goederen en diensten geregeld door communautaire instrumenten, zoals Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 Juni 2000 r. betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel in de interne markt (“Richtlijn inzake elektronische handel”) [13].

(41) Eerbiediging van de internationale verbintenissen van de lidstaten, dient deze verordening niet van invloed op internationale verdragen, een partij, ten tijde van de vaststelling van deze verordening, een of meer lidstaten. Met het oog op de beschikbaarheid van de regels te verscherpen op dit gebied, publiceert de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie de lijst van de desbetreffende overeenkomsten vastgesteld op basis van de informatie die door de lidstaten.

(42) Commissie aan het Europees Parlement en de Raad betreffende de procedures en voorwaarden, volgens welke de lidstaten worden gemachtigd om te onderhandelen en op hun eigen rekening overeenkomsten met derde landen in individuele en uitzonderlijke gevallen de conclusie met betrekking tot sectorale aangelegenheden, die, houdende bepalingen inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst.

(43) Daarom is de, de doelstelling van deze verordening niet voldoende door de lidstaten, vanwege de omvang en de gevolgen van deze verordening, beter op communautair niveau, Gemeenschap kan maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel als set. 5 Verdrag. Volgens het evenredigheidsbeginsel bedoeld in dat artikel, gaat deze verordening niet verder dan, wat nodig is om dit doel te bereiken.

(44) In overeenstemming met artikel. 3 Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Ierland heeft kennis gegeven van zijn wens om deel te nemen aan de aanneming en toepassing van deze verordening.

(45) In overeenstemming met artikel. 1 ik 2 Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en zonder afbreuk te doen aan artikel. 4 dit protocol, Het Verenigd Koninkrijk neemt niet deel aan de aanneming van deze verordening, is niet bindend voor, en is niet van toepassing.

(46) In overeenstemming met artikel. 1 ik 2 Protocol betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Denemarken neemt niet deel aan de aanneming van deze verordening, niet bindend is en niet toe te passen,

DE VOLGENDE VERORDENING:

HOOFDSTUK I

SCOPE

Artikel 1

De reikwijdte van de

1. Is van toepassing op verbintenissen uit overeenkomst in burgerlijke en handelszaken met betrekking tot wetgeving van verschillende landen.

Deze verordening is niet van toepassing in het bijzonder voor de inkomsten, douane en administratieve.

2. De werkingssfeer van deze verordening worden uitgesloten:

een) de staat en de capaciteit en de bevoegdheid van natuurlijke personen, onder voorbehoud van artikel. 13;

b) verplichtingen die voortvloeien uit familierechtelijke betrekkingen of uit betrekkingen die door de wet voor hen precies bij die een soortgelijk resultaat, inbegrip van onderhoudsverplichtingen;

c) verplichtingen die voortvloeien uit het huwelijksvermogensrecht, van onroerend goed regimes in de relatie erkend onder de wet voor hen precies bij die met het huwelijk en erfrecht, met inbegrip van testamenten;

d) verplichtingen die voortvloeien uit wisselbrieven, controles, orderbriefjes en andere verhandelbare effecten op, waarin de verplichtingen uit deze andere papieren het gevolg zijn van hun verhandelbaarheid;

en) voorzieningen voor arbitrage en rechtspraak overeenkomsten;

f) vraagstukken van het vennootschapsrecht en andere rechtspersonen of niet-, zoals het creëren, door registratie of anderszins, rechtsbevoegdheid en handelingsbekwaamheid, interne organisatie of ontbinding van vennootschappen en andere entiteiten met rechtspersoonlijkheid of niet hebben, en de persoonlijke aansprakelijkheid van ambtenaren en autoriteiten voor de verplichtingen van een dergelijke onderneming of entiteit;

g) kwestie, de vraag of de agent in staat is om aanspraken van derden nemen ten behoeve van personen die zij vertegenwoordigen en of de raad van bestuur of een andere entiteit met rechtspersoonlijkheid of een niet-derden verplichtingen kunnen maken ten behoeve van dat bedrijf of entiteit;

h) vorming “Trusts” en de juridische betrekkingen tussen de oprichters, trustees en de begunstigden;

ik) verplichtingen die voortvloeien uit onderhandelingen voorafgaand aan het sluiten;

j) verzekeringsovereenkomst die voortvloeien uit verrichtingen die door andere organisaties dan ondernemingen uitgevoerd, als bedoeld in artikel. 2 Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 November 2002 r. betreffende levensverzekering [14], waarvan het doel is om werknemers of personen die op eigen rekening, die behoren tot de plant of groep van ondernemingen, of om een ​​specifieke groep of groepen van beroepen, voordelen in geval van overlijden, bij leven, onderbreking of vermindering van de werkzaamheid, beroepsziekte of een ongeval op het werk.

3. Deze verordening is niet van toepassing op bewijs en de rechtspleging, onverminderd het bepaalde in artikel. 18.

4. In deze verordening wordt onder “Lidstaat” verstaan: alle lidstaten, waarop deze verordening van toepassing. W kunst. 3 paragraaf. 4 i kunst. 7 Echter, deze term betekent dat alle lidstaten.

Artikel 2

Het wijdverbreide gebruik van

Recht is door deze verordening is, ongeacht de toepassing, of het nu het recht van de lidstaat.

HOOFDSTUK II

UNIFORM REGELS

Artikel 3

Vrijheid van keuze

1. Overeenkomst wordt beheerst door het gekozen recht. De keuze wordt uitdrukkelijk of duidelijk zichtbaar worden gemaakt van de bepalingen van de overeenkomst of de omstandigheden van het geval. Partijen kunnen kiezen welk recht van toepassing is op het hele contract of voor slechts een onderdeel.

2. De partijen kunnen te allen tijde overeenkomen, dat het contract wordt beheerst door andere dan een, die voor dit contract was eerder geschikt op basis van eerdere keuzes gemaakt in overeenstemming met dit artikel of op grond van andere bepalingen van deze verordening. Het wijzigen van de wet na de sluiting van het contract is de geldigheid van de overeenkomst geen invloed op, omdat de vorm in de zin van. 11 noch de rechten van derden.

3. Indien alle overige feitelijke bij de keuze liggen in een ander dan, waarvan het recht is gekozen, keuze van de partijen heeft geen invloed op de toepassing van de bepalingen van dat andere land, die niet kan worden afgeweken bij overeenkomst.

4. Indien alle overige feitelijke bij de keuze worden in een of meer lidstaten, De keuze van partijen van het toepasselijke recht dan het recht van de lidstaat geen invloed op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, eventueel in de vorm van, waarin deze zijn geïmplementeerd in de lidstaat van het forum, die niet kan worden afgeweken bij overeenkomst.

5. Het bestaan ​​en de geldigheid van de overeenkomst van de partijen inzake het recht dat van toepassing is op de bepalingen van artikel. 10, 11 ik 13.

Artikel 4

Recht in gebreke van een rechtskeuze

1. In termen van, waar geen keuze is gemaakt om het contract in overeenstemming met artikel. 3 en zonder afbreuk te doen aan artikel. 5-8, recht dat de overeenkomst is als volgt:

een) contract voor de verkoop van goederen wordt beheerst door de staat, waar de verkoper zijn gewone verblijfplaats heeft;

b) service contract wordt beheerst, waar de dienstverrichter zijn gewone verblijfplaats heeft;

c) overeenkomst, het onderwerp ligt in een onroerend goed of recht van eigendom te gebruiken, wordt beheerst, waar het goed is gelegen;

d) ongeacht de plaats. c), overeenkomst voor tijdelijk gebruik van vastgoed voor eigen gebruik, gesloten voor een periode van ten hoogste zes opeenvolgende maanden, wordt beheerst, waarin de beoordelaars het gebruik van het pand heeft zijn gewone verblijfplaats, op voorwaarde dat het nemen is het gebruik van een natuurlijke persoon is en zijn gewone verblijfplaats in hetzelfde land;

en) franchiseovereenkomst wordt beheerst, waar de franchisenemer zijn gewone verblijfplaats heeft;

f) distributieovereenkomst wordt beheerst, waar de distributeur zijn gewone verblijfplaats;

g) contract voor de verkoop van goederen via een veiling wordt beheerst, waarin u bieden, indien deze plaats kan worden bepaald;

h) overeenkomst in het multilaterale systeem, die bij elkaar brengt of bevordert het samenbrengen van meerdere derde partijen kopen en verkopen van financiële instrumenten die binnen de definitie van kunst. 4 paragraaf. 1 Item 17 Richtlijn 2004/39/EG, onder niet-discretionaire regels, en die onderworpen is aan een wet, onder deze bijzondere wet.

2. Overeenkomst, die niet wordt gedekt door paragraaf. 1 of de componenten van die zouden vallen onder meer dan een van de gevallen bedoeld in paragraaf. 1 branden. een) h), wordt beheerst, die de partij die de kenmerkende prestatie van de overeenkomst te voldoen zijn gewone verblijfplaats heeft.

3. Als alle omstandigheden van het geval is duidelijk, dat de arbeidsovereenkomst kennelijk nauwere band heeft met een ander dan het in paragraaf. 1 of 2, het recht van dat land.

4. Als u niet kunt bepalen welk recht van toepassing in overeenstemming met paragraaf. 1 of 2, Overeenkomst wordt beheerst, dat het nauwst verbonden.

Artikel 5

Vervoerovereenkomst

1. In termen van, waar sprake is van de keuze van het toepasselijke recht de overeenkomst voor het vervoer van goederen in overeenstemming met artikel. 3, wet van toepassing is op een dergelijk contract is het recht van, waar de vervoerder zijn gewone verblijfplaats heeft, op voorwaarde dat in hetzelfde land is een plaats van inontvangstneming van de goederen of de plaats van aflevering, of gewone verblijfplaats van de afzender. Als deze voorwaarden niet wordt voldaan, het recht van de Staat, waarin de partijen overeengekomen plaats van levering.

2. In termen van, wat er niet is gekozen voor het recht dat van toepassing op de overeenkomst van personenvervoer in overeenstemming met de tweede paragraaf, vervoerovereenkomst wordt beheerst, waarbij de passagier zijn gewone verblijfplaats heeft, op voorwaarde dat in hetzelfde land de plaats van vertrek of bestemming. Als deze voorwaarden niet wordt voldaan, het recht van de Staat, waar de gewone verblijfplaats van de vervoerder.

Zoals de wet betreffende de overeenkomst voor het vervoer van personen op grond van artikel. 3 partijen kunnen ervoor kiezen alleen het recht van de Staat, waarbij:

een) passagier zijn gewone verblijfplaats heeft; of

b) de vervoerder zijn gewone verblijfplaats heeft; of

c) de zetel van de centrale administratie van de vervoerder; of

d) de plaats van vertrek; of

en) de plaats van bestemming.

3. Als alle omstandigheden van het geval is duidelijk, dat het contract - bij gebreke van keuze - is kennelijk nauwere band heeft met een ander dan het in paragraaf. 1 of 2, het recht van dat land.

Artikel 6

Consumentenovereenkomsten

1. Onverminderd het bepaalde in artikel. 5 ik 7 overeenkomst ondertekend door een individu om te, die kunnen worden beschouwd als niet bedrijfs-of beroepsmatig (“consument”), met een andere persoon die een commerciële of professionele activiteiten (“ondernemer”) wordt beheerst, waarin de consument zijn gewone verblijfplaats heeft, voorwaarde dat de handelaar:

een) voert zijn commerciële of beroepsactiviteiten ontplooit in het land, waarin de consument zijn gewone verblijfplaats heeft; of

b) op enige wijze, dergelijke activiteiten naar dat land of op meerdere landen met inbegrip van dat land;

en de overeenkomst binnen het toepassingsgebied van deze activiteit.

2. Afwijking van de leden. 1, voor het contract, die voldoet aan de in paragraaf. 1, partijen kunnen kiezen welk recht van toepassing is in overeenstemming met artikel. 3. Deze keuze mag niet leiden tot dat de consument van de verleende bescherming krachtens de bepalingen van, die niet kan worden afgeweken bij overeenkomst, onder de wet, dat in overeenstemming met paragraaf. 1 passend zou zijn bij gebreke van keuze.

3. Als u niet tevreden bent aan de voorwaarden in paragraaf. 1 branden. een) i b), recht dat de overeenkomst tussen de consument en de ondernemer wordt bepaald in overeenstemming met artikel. 3 ik 4.

4. De leden 1 ik 2 geldt niet:

een) opdrachten voor diensten, Als de diensten moeten worden verstrekt aan de consument uitsluitend in een ander land dan dat, waarin de consument zijn gewone verblijfplaats heeft;

b) vervoersovereenkomst met uitzondering van contracten met betrekking tot pakketreizen in de zin van Richtlijn 90/314/EEG van 13 Juni 1990 r. betreffende pakketreizen, vakantiepakketten en rondreispakketten [15];

c) contracten, met betrekking tot een zakelijk recht op een onroerend goed of recht van eigendom te gebruiken, dan contracten, met betrekking tot het recht op gebruik van onroerende goederen een recht van deeltijds in de zin van Richtlijn 94/47/EG;

d) rechten en verplichtingen die een financieel instrument en de rechten en verplichtingen die de voorwaarden voor de uitgifte en het openbaar bod, openbaar overnamebod van effecten, en inschrijving of terugkoop van aandelen in instellingen voor collectieve belegging, op voorwaarde dat deze activiteiten niet het verlenen van financiële diensten vormen;

en) contracten die onder het toepassingsgebied van artikel. 4 paragraaf. 1 branden. h).

Artikel 7

Verzekeringsovereenkomsten

1. Dit artikel is van toepassing op opdrachten, bedoeld in paragraaf. 2, ongeacht de, of een verzekering risico is gelegen in een lidstaat, en op alle verzekeringsovereenkomsten ter dekking van risico's op het grondgebied van de lidstaten. Dit artikel is niet van toepassing op herverzekeringsovereenkomsten.

2. Een verzekeringsovereenkomst ter dekking een groot risico als omschreven in artikel. 5 branden. d) Eerste Richtlijn 73/239/EEG van 24 Juli 1973 r. op de coördinatie van de wettelijke, wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot en de uitoefening van het directe verzekeringsbedrijf (uitzondering van de levensverzekeringsbranche) [16] onderworpen aan het recht door de partijen gekozen in overeenstemming met artikel. 3 deze verordening.

In termen van, waarin de partijen nog niet de keuze van de wet, verzekeringsovereenkomst wordt beheerst, waarin de verzekeraar zijn gewone verblijfplaats heeft. Als alle omstandigheden van het geval is duidelijk, dat de arbeidsovereenkomst kennelijk nauwer is verbonden met een ander land, het recht van dat land.

3. In het geval van verzekeringscontracten met uitzondering van opdrachten die vallen onder paragraaf. 2 als het toepasselijke recht van de partijen ervoor mogen kiezen, overeenstemming met artikel. 3, alleen:

een) het recht van de lidstaat, waarin verzekeringsrisico is gelegen, wanneer de overeenkomst;

b) De staatswet, waarin de verzekeringnemer zijn gewone verblijfplaats heeft;

c) in het geval van levensverzekeringen - het recht van de lidstaat, verzekeringnemer een nationale;

d) in het geval van verzekeringscontracten ter dekking van risico's beperkt tot de gebeurtenissen die plaatsvinden in een andere lidstaat dan de lidstaat, waar het risico is verzekering - het recht van die Staat;

en) indien de verzekeringnemer met een contract van verzekering op grond van deze paragraaf voert een commerciële of industriële, of de vrije beroepen, een verzekeringsovereenkomst, omvat ten minste twee verzekeringen risico's verbonden aan deze activiteiten en zich in verschillende lidstaten - het recht van een van die lidstaten of het recht van de gewone verblijfplaats van de verzekeringnemer.

Indien in de gevallen bedoeld in lid. een), b) lub e) De lidstaten, genoemde, meer vrijheid geven om de wet op de overeenkomst toepasselijke kiezen, partijen kunnen gebruik maken van deze vrijheid.

In termen van, waarin de partijen hebben niet gekozen in overeenstemming met deze paragraaf, Deze overeenkomst wordt beheerst door de lidstaten, waarin verzekeringsrisico is gelegen, wanneer de overeenkomst.

4. Voor verzekeringscontracten, wanneer een lidstaat introduceert een verplichte verzekering, , De volgende aanvullende regels:

een) de verzekeringsovereenkomst niet voldoet aan de eis van verzekering, als ze niet worden gehouden gedetailleerde bepalingen betreffende de verzekering door de lidstaten, dat de verplichting oplegt. Wanneer het recht van de lidstaat, waar het risico is verzekering, en het recht van de lidstaat, het opleggen van de verzekeringsplicht, in strijd, de bepalingen van deze laatste;

b) In afwijking van paragraaf. 2 ik 3 Lid-Staat kan bepalen, dat de verzekeringsovereenkomst wordt beheerst door de lidstaten, dat vraagt ​​om een ​​verzekering.

5. Voor de. 3 de derde paragraaf en paragraaf. 4, indien de overeenkomst risico's dekt die gelegen zijn in meer dan een lidstaat, wordt, dat het contract bestaat uit een aantal contracten, elk betrekking heeft op een Lid-Staat.

6. Voor de toepassing van dit artikel, de Staat, waar het risico is verzekering, bepaald in overeenstemming met artikel. 2 branden. d) Tweede Richtlijn 88/357/EEG van de Raad van 22 Juni 1988 r. op de coördinatie van de wettelijke, wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, tot vaststelling van bepalingen voor de effectieve uitoefening van het vrij verrichten van diensten [17], terwijl in het geval van levensverzekeringen staat, waarbij het risico, Staat voert in de zin van. 1 paragraaf. 1 branden. g) Richtlijn 2002/83/EG.

Artikel 8

Individuele arbeidsovereenkomsten

1. Een arbeidsovereenkomst met inachtneming van de wet door de partijen gekozen in overeenstemming met artikel. 3. Deze keuze van de wet kan niet leiden tot dat de werknemer de bescherming die krachtens de bepalingen van, die niet kan worden afgeweken bij overeenkomst, onder de wet, wat, in gebreke van, passend zou zijn in overeenstemming met paragraaf. 2, 3 ik 4 Dit artikel.

2. In termen van, wat er niet is gekozen voor de wet van toepassing is op de individuele arbeidsovereenkomst, Overeenkomst wordt beheerst, waar, of - als er geen beschikbaar - van waaruit de werknemer gewoonlijk zijn arbeid verricht onder het contract. Voor het wijzigen van de stand, waarin het werk wordt doorgaans, niet worden beschouwd als tijdelijk werk in een andere lidstaat.

3. Als u niet kunt bepalen welk recht van toepassing in overeenstemming met paragraaf. 2, Overeenkomst wordt beheerst, waarbij de inrichting, waardoor gebruik van een werknemer.

4. Als alle omstandigheden, dat de overeenkomst nauwer is verbonden met een ander land dan de in paragraaf. 2 of 3, het recht van dat land.

Artikel 9

Dwingende bepalingen

1. Van bijzonder dwingend bepalingen zijn bepalingen, naleving van die wordt beschouwd als door de staat voor een dergelijk belangrijk element in de bescherming van publieke belangen, zoals de politieke organisatie, sociale of economische, dat zij van toepassing op situaties onder het toepassingsgebied ervan, ongeacht de, welke wet is van toepassing op het contract in overeenstemming met deze verordening.

2. Deze verordening doet geen afbreuk aan de toepassing van dwingende bepalingen van het forum.

3. U kunt geven aan de bepalingen voor de handhaving voor de toepassing staat, waarin hij is of nakoming van de verplichtingen uit de overeenkomst, in de, waarin deze regels te maken, uitvoering van een overeenkomst is illegaal. Bij de beoordeling van de toekenning van de doeltreffendheid van die bepalingen, houdt rekening met de aard en het doel en de gevolgen van de toepassing of niet-.

Artikel 10

Toestemming en materiële geldigheid

1. Het bestaan ​​en de geldigheid van het contract of een van de bepalingen ervan zullen worden beoordeeld volgens de wet, in overeenstemming met deze verordening, zou het passend zijn voor haar, indien de overeenkomst geldig zou zijn.

2. Indien de omstandigheden aangegeven, Het zou niet redelijk zijn om de effecten van het gedrag van een van de partijen onder de wet te beoordelen, zoals bepaald in overeenstemming met paragraaf. 1, Deze pagina kan - om te bepalen, die niet eens worden over een contract - om het recht van de staat van hun gewone verblijfplaats beroep doen op.

Artikel 11

Geldigheid omwille van de vorm

1. Overeenkomst die is gesloten tussen personen, die - of waarvan de vertegenwoordigers - zijn in hetzelfde land op het moment van de sluiting ervan, is belangrijk omdat de vorm, als het voldoet aan de eisen van de vorm door de wet van toepassing is op het contract in overeenstemming met deze verordening of de wet van, waar de overeenkomst is gesloten.

2. Overeenkomst die is gesloten tussen personen, die - of waarvan de vertegenwoordigers - bevinden zich in verschillende landen op het moment van de sluiting ervan, is belangrijk omdat de vorm, als het voldoet aan de eisen ten aanzien van de vorm door de wet van toepassing is op het contract in overeenstemming met deze verordening of de wet van, die ten tijde van de overeenkomst is elke partij of haar vertegenwoordiger, of staat de wet, waarin een van beide partijen was op dat moment, de gewone verblijfplaats.

3. Unilaterale handeling, die verwijst naar een overeenkomst of een reeds gesloten, worden opgenomen, is belangrijk omdat de vorm, indien zij voldoen aan de eisen met betrekking tot de vorm voorgeschreven door de wet, in overeenstemming met deze verordening is of zou zijn van toepassing op de overeenkomst, of bij het nationaal recht, waarin die handeling was, of staat de wet, ondergetekende, die de volgende, had op dat moment, de gewone verblijfplaats.

4. De leden 1, 2 ik 3 Dit artikel is niet van toepassing op overeenkomsten, die vallen onder artikel. 6. Om de vorm van contracten, het recht van de Staat, waarin de consument zijn gewone verblijfplaats heeft.

5. Afwijking van de leden. 1-4, contract, met betrekking tot een zakelijk recht op een onroerend goed of recht van eigendom te gebruiken, onderworpen aan de voorschriften over de vorm die is voorgeschreven bij het nationaal recht, waar het goed is gelegen, Indien op grond van deze wet:

een) Deze eisen zijn van toepassing ongeacht de plaats waar het contract en het recht dat de overeenkomst; en

b) Deze eisen kunnen niet worden afgeweken bij overeenkomst.

Artikel 12

Toepassingsgebied van de wet

1. Recht dat de overeenkomst op grond van deze verordening is van toepassing in het bijzonder voor:

een) de interpretatie ervan;

b) uitvoeren van de verplichtingen die voortvloeien uit;

c) binnen de bevoegdheid van de rechter aan diens procesrecht, effecten van de gehele of gedeeltelijke mislukking van deze verbintenissen, met inbegrip van de vaststelling van de schade, in de, de mate beheerst door regels van het recht;

d) verschillende wijzen waarop verbintenissen tenietgaan, en de verjaring en het verval van de rechten die voortvloeien uit het verstrijken van de tijd;

en) gevolgen van de nietigheid van het contract.

2. Ten aanzien van de prestaties en de, die moeten worden genomen in geval van gebrekkige prestatie, houdt rekening met het recht van de Staat, waarin prestaties.

Artikel 13

Het ontbreken van wettelijke bevoegdheid om op te treden

In een contract is gesloten tussen personen, die zich bevinden in hetzelfde land, individueel, die zouden moeten juridische capaciteit om te handelen volgens de wetten van die Staat, zich kan beroepen op het ontbreken van juridische capaciteit of arbeidsongeschiktheid naar het recht van een andere staat alleen als, op het moment van het contract de andere contractpartij wist van de ontbrekende of niet over te weten als gevolg van de nalatigheid.

Artikel 14

Opdracht en contractuele subrogatie

1. In het geval van cessie of subrogatie van de contractuele relatie tussen de verkoper en de koper van een schuld aan een andere persoon (“schuldenaar”) onderworpen aan de wet, in overeenstemming met deze verordening is van toepassing op een overeenkomst tussen de verkoper en koper.

2. Rechts, met betrekking tot de overgedragen vorderingen, vast te stellen of zij voor cessie, relatie tussen de cessionaris en de schuldenaar, veronderstellingen van de cessie of subrogatie tegen de schuldenaar en het effect van de voorziening tot ontheffing van de schuldenaar.

3. Het concept van de overgang in de zin van dit artikel bevat een onvoorwaardelijke overdracht van vorderingen, overdracht van vorderingen als onderpand, en de oprichting van een pandrecht of een andere waarborg voor schulden.

Artikel 15

Wettelijke subrogatie

In het geval dat een persoon (“schuldeiser”) een contractuele vordering tegen een andere persoon (“schuldenaar”), en een derde persoon heeft de plicht om de schuldeiser te voldoen, of zelfs tevreden te, uitoefening van dat recht, recht dat van toepassing op de verplichting van een derde bepaalt, of en in welke mate de derde aanspraak kan maken van de rechten van de schuldenaar, die het recht van de crediteur op de debiteur, onder het recht dat hun relatie.

Artikel 16

Meerdere schuldenaren

Als een schuldeiser een vordering heeft op verscheidene schuldenaars aansprakelijk zijn voor dezelfde vordering, een schuldeiser is voldaan geheel of gedeeltelijk door een van hen, rechts, betreffende de aansprakelijkheid van de schuldenaar tegen de schuldeiser, geschikt is ook de mogelijkheid geboden van de schuldenaar tegen de andere schuldenaars. De overige vorderingen kunnen gebruik maken van beschuldigingen, dat was voor hen beschikbaar zijn voor de schuldeiser, de mate waarin de wet van toepassing is op hun verplichtingen aan de schuldeiser.

Artikel 17

Aftrek

Aftrek, dat niet is overeengekomen door de partijen overeenkomst, onderworpen aan het recht van toepassing op vorderingen, waarvan de aftrek wordt gemaakt.

Artikel 18

Bewijzen

1. De wet van toepassing is op contractuele verbintenis krachtens deze verordening is van toepassing op de, wat het bevat in verband met contractuele verplichtingen vermoedens vestigt of regels inzake de bewijslast.

2. Dowód overeenkomst of rechtshandeling kan worden bewezen met alle middelen toegestaan ​​krachtens de wetgeving van de rechtbank of door een van de rechten, als bedoeld in artikel. 11, volgens welke de overeenkomst of rechtshandeling wat haar vorm geldig, op voorwaarde dat het bewijs kan worden toegediend op deze manier door het forum.

HOOFDSTUK III

OVERIGE BEPALINGEN

Artikel 19

Gewone verblijfplaats

1. Voor de toepassing van deze verordening, de gewone verblijfplaats van bedrijven en andere entiteiten, rechtspersoonlijkheid of niet hebben van, de plaats van de centrale administratie.

De gewone verblijfplaats van het individu, handelend in de uitoefening van zijn bedrijf, beschouwd als hoofdvestiging.

2. In het geval van het sluiten van een overeenkomst in de activiteiten van een filiaal, agentschap of andere vestiging of onder een contract van een dergelijke verplichting is de verantwoordelijkheid van de filii, agentschap of een bijkantoor, de gewone verblijfplaats is de plaats van deze tak zijn, agentschap of een bijkantoor.

3. Het tijdstip voor het bepalen van de gewone verblijfplaats van het contract met zijn terwijl.

Artikel 20

De uitsluiting referenties

Want de wet van de staat, aangegeven in voorkomend geval krachtens deze verordening, beschouwd als de wettelijke normen van toepassing zijn in het land, anders dan de regels van het internationaal privaatrecht, tenzij in deze verordening anders.

Artikel 21

Openbare orde van het forum

Rechtshandhaving, door deze verordening, mag alleen worden geweigerd, , indien deze toepassing kennelijk onverenigbaar is met de openbare orde van het forum staat.

Artikel 22

Staten met meer dan een rechtssysteem

1. Indien een staat uit meerdere territoriale eenheden, die elk heeft zijn eigen rechtsregels voor verbintenissen uit overeenkomst, de wet van toepassing is krachtens deze verordening te bepalen, moet elke territoriale eenheid worden beschouwd als de staat.

2. Lidstaat, waarbinnen verschillende territoriale eenheden hun eigen rechtsregels voor verbintenissen uit overeenkomst, niet verplicht om deze verordening in het geval van een conflict slechts van toepassing op dergelijke eenheden.

Artikel 23

Verhouding tot andere bepalingen van het Gemeenschapsrecht

Met uitzondering van. 7, Deze verordening doet geen afbreuk aan de toepassing van het Gemeenschapsrecht, die, voor bijzondere gebieden regels voor collisie op verbintenissen uit overeenkomst.

Artikel 24

Relatie met het Verdrag van Rome

1. Deze verordening vervangt het Verdrag van Rome in de lidstaten, met uitzondering van het grondgebied van de lidstaten, die vallen binnen de territoriale werkingssfeer van dit verdrag, en die niet van toepassing op deze regeling in overeenstemming met artikel. 299 Verdrag.

2. In termen van, voor zover deze verordening zijn de bepalingen van het Verdrag van Rome komt in de plaats, een verwijzing naar dit Verdrag wordt geacht verwijzingen naar deze verordening.

Artikel 25

Verhouding tot bestaande internationale verdragen

1. Deze verordening doet geen afbreuk aan de toepassing van internationale verdragen, partijen - ten tijde van de vaststelling van deze verordening - is een of meer lidstaten, en die voorzien in conflict van wettelijke bepalingen betreffende contractuele verplichtingen.

2. Deze verordening is echter - in de betrekkingen tussen de lidstaten - voorrang op gesloten overeenkomsten uitsluitend tussen twee of meer lidstaten, in de, voor zover deze betrekking hebben op aangelegenheden waarop deze verordening.

Artikel 26

Lijst van verdragen

1. Door 17 Juni 2009 r. de Commissie in kennis van de Conventie, als bedoeld in artikel. 25 paragraaf. 1. Na die datum moeten de lidstaten de Commissie mededeling van elke opzegging van die overeenkomsten.

2. Binnen zes maanden na ontvangst van de kennisgeving, bedoeld in paragraaf. 1, De Commissie maakt in het Publicatieblad van de Europese Unie:

een) van de verdragen, bedoeld in paragraaf. 1;

b) lijst van beëindigde gevallen, bedoeld in paragraaf. 1.

Artikel 27

Herzieningsclausule

1. Door 17 Juni 2013 r. De Commissie legt het Europees Parlement, Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comite een verslag over de toepassing van deze verordening. Indien nodig gaat het verslag vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze verordening. Het verslag heeft betrekking op:

een) studie over het recht van toepassing is op verzekeringscontracten en het effect van, die worden ingevoerd; en

b) beoordeling van de toepassing van artikel. 6, in het bijzonder de samenhang van het Gemeenschapsrecht op het gebied van bescherming van de consument.

2. Door 17 Juni 2010 r. De Commissie legt het Europees Parlement, Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comite een verslag over de kwestie van de cessie of subrogatie tegen derden, en de prioriteit van de vorderingen die via de rechten van anderen. Het verslag gaat vergezeld, eventueel, voorstellen om deze verordening en de effectbeoordeling reglement te wijzigen, worden geïntroduceerd.

Artikel 28

Toepassing in de tijd

Deze verordening is van toepassing op overeenkomsten die na 17 December 2009 r.

HOOFDSTUK IV

SLOTBEPALINGEN

Artikel 29

Inwerkingtreding en toepassing

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Zij is van toepassing vanaf de datum van 17 December 2009 r., met uitzondering van. 26, die van toepassing zijn vanaf de datum van 17 Juni 2009 r.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten in overeenstemming met het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Gedaan te Straatsburg 17 Juni 2008 r.

Voor het Europese Parlement

H.-G. Poettering

Voorzitter

Voor de Raad

J. Lenarčič

Voorzitter

[1] Dz.U. C 318 van 23.12.2006, s. 56.

[2] Advies van het Europees Parlement van 29 November 2007 r. (gepubliceerd in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 5 Juni 2008 r.

[3] Dz.U. C 12 van 15.1.2001, s. 1.

[4] Dz.U. C 53 van 3.3.2005, s. 1.

[5] Dz.U. De 12 van 16.1.2001, s. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (WE) geen 1791/2006 (Dz.U. De 363 van 20.12.2006, s. 1).

[6] Dz.U. De 199 van 31.7.2007, s. 40.

[7] Dz.U. De 334 van 30.12.2005, s. 1.

[8] Dz.U. De 145 van 30.4.2004, s. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2008/10/EC (Dz.U. De 76 van 19.3.2008, s. 33).

[9] Dz.U. De 375 van 31.12.1985, s. 3. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2008/18/EG van het Europees Parlement en de Raad (Dz.U. De 76 van 19.3.2008, s. 42).

[10] Dz.U. De 280 van 29.10.1994, s. 83.

[11] Dz.U. De 166 van 11.6.1998, s. 45.

[12] Dz.U. De 18 van 21.1.1997, s. 1.

[13] Dz.U. De 178 van 17.7.2000, s. 1.

[14] Dz.U. De 345 van 19.12.2002, s. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2008/19/EG (Dz.U. De 76 van 19.3.2008, s. 44).

[15] Dz.U. De 158 van 23.6.1990, s. 59.

[16] Dz.U. De 228 van 16.8.1973, s. 3. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad (Dz.U. De 323 van 9.12.2005, s. 1).

[17] Dz.U. De 172 van 4.7.1988, s. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2005/14/EG van het Europees Parlement en de Raad (Dz.U. De 149 van 11.6.2005, s. 14).